Bahar M
Lepeler (Little Waves), Bahar Movahed
Inspired by Andrey Babayev's composition of the Azeri song
Vocal: Bahar Movahed
Piano and Arrangement: Safa Shahidi
Director: Sam Javadi
Cast: Nina Nikta
Photography: Vafa Khatami, Sina Dehghani
Copyright© 2020 Bahar Movahed. All Rights Reserved.
Lepeler (Little waves)
This song tells the tale of a woman’s lament, anxiously awaiting her beloved’s return from his sea journey while their only child sleeps soundly in the crib. As she talks to the small waves of the Caspian Sea, asking if they have any news from her beloved, their rhythmic whispering to each other comes to life and provides her solace in her loneliness.
Lyrics:
Whisper to me, whisper to me, oh dear little waves, perhaps you bear a message for me
Three nights have passed since my beloved embraced the open arms of the sea
Moonlight pours upon our child's crib who I just put to sleep
But the moon's glow will run out soon
Whisper to me, whisper to me, oh dear little waves
How many nights have passed while the moon traverses horizons
While the misty wind blows across the chest of the Caspian Sea
My heart is yearning, oh deep blue sea
Hasten and be the bearer of good news for my restless heart
Oh deep blue waters, open a safe path for my beloved's proud return
For the golden son of “Absheron” can only return victorious
*Absheron is the name of a peninsula in Azerbaijan.
داستان، زمزمه و گفتگوی زنی ست که بی خبر ولی امیدوار، درانتظار برگشت معشوقش از سفرِ دریایی ست. زن در تنهایی و سکوت ِخیالِ خود دردِ دلش را با صدای امواج دریای خزر در میان می گذارد که گویی کسی را به جز آنها و کودکِ داخل گهواره اش برای صحبت و درد دل ندارد.
چیزی بگویید موج های کوچک، شاید شما خبری داشته باشید
سه شب است همچنان که یارم آغوش دریا را درمینوردد
ماه نورش را بر گهواره ی کودکمان گسترده، او را همین الان خواباندهام
خبری از یارم به آرامی در گوشم بگویید، زمزمه کنید، زمزمه کنید موج ها
شبها می گذرند و ماه افقها در می نوردد. باد مه آلود همچنان بر سینه ی آبی خزر می وزد
آه ای آبهای آبی دریا، دلتنگم، شتاب کنید، مژده دهید قلب عاشق و بی قرارم را
ای آبهای آبی راه معشوقم را بگشایید تا رو سفید و پیشانیبلند بازگردد
هان! از جوان آبشِرون انتظاری جز بازگشت پیروزمندانه نیست
* آبشِرون نام شبه جزیره ای در آذربایجان است
Pıçıldaşın, pıçıldaşın, ləpələr!
Bəlkə mənə bir sözünüz var sizin?
Üç gecədir, mənim ömür yoldaşım
Buruq qazır qucağında dənizin.
Körpəmizi yatırmışam indicə,
Beşiyinə ay nurunu səpələr.
Sevgilimdən xəbər verib gizlicə,
Pıçıldaşın, pıçıldaşın, ləpələr!
Gecə keçir, ay dolanır üfüqdə…
Göy Xəzərin sinəsində meh əsir.
Ah… tez olun, darıxıram, ey sular,
Müjdə verir, sevən qəlbim tələsir.
Mavi sular, sevgilimə yol verin,
O qayıtsın alını açıq, üzü ağ!
Çünki qızıl Abşeronun oğluna
Bir adətdir zəfərlərlə qayıtmaq.
Üç gecədir, mənim ömür yoldaşım
Buruq qazır qucağında dənizin.